Login
Campaña Mundial
Ayuda
Links
Bangladesh
| Inscripcion Candidatos |
|
|
|
| Escrito por Equipo Web LC |
| Jueves, 06 de Mayo de 2010 14:03 |
|
There are no translations available. (Español/English/Francais/Italiano/Portugues) ...traducción rápida.
Amigos. Está abierta la inscripción como candidatos para formar el Equipo de Coordinación Mundial de La Comunidad.
La elección se desarrollará los días 29 y 30 de Mayo.
Los Miembros Plenos que quieran ser candidatos deberán enviar un mail con la siguiente información antes del 15 de Mayo:
1. Nombre y Apellido.
2. País:
3. Ciudad:
4. Edad:
5. Equipo de Base (que participa):
6. e-mail:
7. Telefono de contacto:
8. Comentarios (opcional):
9. Fotografía (opcional):
Por favor enviar la información a :
Esta dirección electrónica esta protegida contra spam bots. Necesita activar JavaScript para visualizarla
, con copia a las juntas electorales de cada pais (si hubiera).
Muchas Gracias.
Un fuerte abrazo
Equipo promotor mundial
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Friends.
The registration of candidates for the election of the World Coordination Team is open. The election will take place on May 29-30. Full Members wishing to be candidates should send an email with the following information, no later than May 15th: 1. Name: 2. Country: 3. City: 4. Age: 5. Base Team (where he/she participates: 6. E-mail: 7. Phone number:
8. Comments (optional):
9. Photo (optional): Please, send this information by e-mail to:
Esta dirección electrónica esta protegida contra spam bots. Necesita activar JavaScript para visualizarla
, with copy to the national electoral teams (if it exists).
Thanks.
A big hug.
TC World Promotion team
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Amis.
L'enregistrement des candidats pour former le Fonds mondial pour l'équipe de coordination de la bourse est ouverte. L'élection aura lieu le 29 et le 30 mai. Membres à part entière qui souhaitent être candidats doivent envoyer un e-mail avec les informations suivantes avant le 15 mai: 1. Nom. 2. Pays: 3. Ville: 4. Âge: 5. Base de l'équipe (en cause): 6. e-mail: 7. Un numéro de téléphone: 8. Commentaires (facultatif): 9. Photo (facultatif): S'il vous plaît envoyer des informations à:
Esta dirección electrónica esta protegida contra spam bots. Necesita activar JavaScript para visualizarla
, avec copie aux commissions électorales dans chaque pays (le cas échéant).
Merci beaucoup. --------------------------------------------------------------------------------------------------
Amici.
La registrazione come candidati al Equipe de Cordinamento Mondiale è aperta. L'elezione avrà luogo il 29 e 30 maggio. I membri titolari che intendono essere candidati dovranno inviare una email con i seguenti dati entro il 15 maggio: 1. Nome: 2. Paese: 3. Comune: 4. Età: 5. Base Team (coinvolte): 6. e-mail: 7. Telefono di contatto: 8. Commenti (opzionale): 9. Foto (opzionale): Si prega di inviare informazioni a:
Esta dirección electrónica esta protegida contra spam bots. Necesita activar JavaScript para visualizarla
, con copia alle equipe elettorali in ogni paese (se esiste).
Grazie mille. Equipe Promotrice Mondiale --------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Amigos
O registro de candidatos para o Equipe de Coordenação Mundial é aberta.
A eleição terá lugar nos dias 29 e 30 de maio. Os membros titulares que pretendem ser candidatos devem enviar um email com as seguintes informações até 15 de maio: 1. Nome: 2. País: 3. Cidade: 4. Idade: 5. Equipe Base: 6. E-mail: 7. Telefone de contato: 8. Comentários (opcional): 9. Foto (opcional): Por favor, envie informações para:
Esta dirección electrónica esta protegida contra spam bots. Necesita activar JavaScript para visualizarla
, com cópia para as placas eleitorais em cada país (se houver).
Muito obrigado. Abraços ----------------------------------------------------------------- (español/ingles/frances/italiano/portugues)... rapida traducción
Respuesta a Consulta/ Answer to some questions/
Réponse à la question / Risposta alla domanda/
-------------------------------------------
Hola Amigos:
Donde se dice "Comentarios", significa información adicional (opcional) acerca de objetivos de su postulación, proyectos, su participación en LC. etc. Cualquier otra informacion que el candidato quiera comunicar acerca de su postulación.
un abrazo
equipo promotor mundial
---------------------------------------------------------
Friends,
Where it says "Comments" means information (optional) about your application goals, projects, participation in TC. etc. Any other information the candidate wants to communicate about him.
world promotion team
----------------------------------------------------------------
Amis,
Où il est dit que "Commentaires", les informations (en option) sur vos objectifs d'application, les projets, la participation à la CL. etc Toute autre information que le candidat veut transmettre.
------------------------------------------------------------------
Amici,
Quando si dice "Commenti", le informazioni circa i vostri obiettivi di applicazione, i progetti, la partecipazione a LC. ecc Eventuali altre informazioni il candidato vuole trasmettere.
-----------------------------------------------------------------------
Amigos,
Quando se diz "Comentários", as informações sobre seus objetivos de aplicação, os projectos, a participação na LC. etc Qualquer outra informação que o candidato pretende transmitir.
|
| Última actualización el Jueves, 06 de Mayo de 2010 14:23 |









